Revisione in italiano
Testi corretti e coerenti
Quando leggo un testo, individuo subito i doppi spazi a prima vista.
Naturalmente la revisione non è solo questo.
Consiste infatti nella lettura accurata e nel confronto del testo tradotto e del testo di origine per controllare:
Ortografia, grammatica, punteggiatura e coerenza terminologica
Precisione, completezza, chiarezza, fluidità ed efficacia
Struttura, tipografia, organizzazione del testo
Se hai già tradotto o fatto tradurre in italiano dei testi tecnici, posso occuparmi della loro revisione.
Per poter fare un preventivo e valutare l’entità e la complessità del lavoro, ho bisogno di visionare il testo originale e il testo tradotto.
Contattami per qualsiasi domanda o informazione aggiutiva.
Scrivimi e parlami del tuo progetto.
I campi contrassegnati con l’asterisco * sono obbligatori.
© 2021 Clara Giampietro. Tutti i diritti riservati. | Partita IVA n. IT 09282690016. Professionista di cui alla Legge n. 4 del 14 gennaio 2013, pubblicata nella G.U. n. 22 del 26/01/2013.