How it works
the process of translation
Crafting translations for manufacturing, technology, and architecture involves a nuanced process that goes beyond the mere translation of source text.
While the translation itself is a visible and crucial step, numerous tasks are equally vital, contributing to the creation of meticulously translated documents.
Wondering about my methodology?
For an insight into how I navigate and manage translation projects, explore the infographic below. It provides a structured overview of the intricate steps I undertake, starting from the receipt of texts for translation to the final delivery of the translated document to the client.
This resource is thoughtfully crafted to cater to diverse linguistic preferences, available in English, Italian, Spanish, Russian, and French—all made possible through the valuable translations provided by my esteemed colleagues in their respective languages.
Traducción: Victoria Principi – Spanish translation by Victoria Principi
Перевод на русский язык Олеси Зайцевой – Russian translation by Olesya Zaytseva
Traduction : Valérie Lalonde – French translation by Valérie Lalonde
© 2021 Clara Giampietro. All rights reserved.
VAT code: IT09282690016. Profession pursuant to Italian Law No. 4 of 14 January 2013, published in Italian Official Gazette No. 22 of 26 January 2013. Qualified member of the Associazione Italiana Traduttori e Interpreti – Membership No. 214093